এস, এ, এ
عَنْ أَبِي عَبْدِاللَّهِ علیه السلام قَالَ: كَانَ أَمِيرُالْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ علیه السلام يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ: مَنْ سَجَدَ بَيْنَ الْأَذَانِ وَ الْإِقَامَةِ فَقَالَ فِي سُجُودِهِ: «رَبِّ! لَكَ سَجَدْتُ خَاضِعاً خَاشِعاً ذَلِيلًا»، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: مَلَائِكَتِي! وَ عِزَّتِي وَ جَلَالِي! لَأَجْعَلَنَّ مَحَبَّتَهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِيَ الْمُؤْمِنِينَ، وَ هَيْبَتَهُ فِي قُلُوبِ الْمُنَافِقِينَ.
হযরত ইমাম জাফর সাদিক (আ.) বলেছেন: আমিরুল মুমিনিন আলী ইবনে আবি তালিব (আ.) তার সাহাবীদেরকে বলতেন: কেউ যদি আযান ও একামতের মাঝে সেজদা করে এবং সেজদারত অবস্থায় বলে: (رَبِّ! لَكَ سَجَدْتُ خَاضِعاً خَاشِعاً ذَلِيلًا) (রাব্বি লাকা সাজাদতু খ’দিয়ান খাশিয়ান যালিলা) আল্লাহ তায়ালা বলেন: হে আমার ফেরেশতারা! আমার ইজ্জত ও মহাত্ম্যর শপথ! অবশ্যই আমি মুমিনদের অন্তরে তার জন্য ভালবাসা এবং মুনাফিকদের অন্তরে তার জন্য আতঙ্ক দান করবো।
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَبْدِاللَّهِ علیه السلام قَالَ: رَأَيْتُهُ أَذَّنَ ثُمَّ هَوَى لِلسُّجُودِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَةً بَيْنَ الْأَذَانِ وَ الْإِقَامَةِ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ: يَا بَا عُمَيْرٍ! مَنْ فَعَلَ مِثْلَ فِعْلِي غَفَرَ اللَّهُ تَعَالَى ذُنُوبَهُ كُلَّهَا. وَ قَالَ: مَنْ أَذَّنَ ثُمَّ سَجَدَ فَقَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبِّي سَجَدْتُ لَكَ خَاضِعاً خَاشِعاً» غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ.
মুহাম্মাদ বিন আবি উমাইর তাঁর পিতা হতে এবং বর্ণনা করেন যে, আমি দেখলাম যে, ইমমা জাফর সাদিক্ব (আ.) আযান দিলেন এবং সেজদা করলেন এবং তিনি আযান ও একামতের মাঝে একটি সেজদা করলেন। তিনি সেজদা থেকে মাথা উঠিয়ে বলেন: হে আবা উমাইর! কেউ যদি আমার ন্যায় আমল করে তাহলে আল্লাহ তার সকল গুনাহকে ক্ষমা করে দিবেন এবং তিনি বললেন: কেউ যদি আযান দেয় এবং সেজদা করে এবং সেজদারত অবস্থায় বলে: (لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ رَبِّي سَجَدْتُ لَكَ خَاضِعاً خَاشِعاً) (লা ইলাহা ইল্লা আনতা রাব্বি লাকা সাজাদতু খ’দিয়ান খাশিয়ান যালিলা) আল্লাহ তার গুনাহসমূহকে ক্ষমা করে দিবেন।
মাবিয়া বিন ওহাব বলেন: আমি শুনেছি যে, হযরত জাফর সাদিক্ব (আ.) আযান ও একামতের মাঝে এইটি পাঠ করতেন:
سُبْحَانَ مَنْ لَا تَبِيدُ مَعَالِمُهُ، سُبْحَانَ مَنْ لَا يَنْسَى مَنْ ذَكَرَهُ، سُبْحَانَ مَنْ لَا يَخِيبُ سَائِلُهُ، سُبْحَانَ مَنْ لَيْسَ لَهُ حَاجِبٌ يُغْشَى، وَ لَا بَوَّابٌ يُرْشَى، وَ لَا تَرْجُمَانٌ يُنَاجَى، سُبْحَانَ مَنِ اخْتَارَ لِنَفْسِهِ أَحْسَنَ الْأَسْمَاءِ، سُبْحَانَ مَنْ فَلَقَ الْبَحْرَ لِمُوسَى، سُبْحَانَ مَنْ لَا يَزْدَادُ عَلَى كَثْرَةِ الْعَطَاءِ إِلَّا كَرَماً وَ جُوداً، سُبْحَانَ مَنْ هُوَ هَكَذَا وَ لَا هَكَذَا غَيْرُه.
তথ্যসূত্র: [ফালাহুস সায়েল, পৃষ্ঠা ১৫২-১৫৩]